小屁孩问道孔夫子_分卷阅读14 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读14 (第2/2页)

同北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。

其实,一纯个人觉得,孔子描绘的这种和谐社会实在太理想化了,在他那个年代就已经是天方夜谭,其实等过了千年之后也依旧难以实现。

毕竟人性太复杂,而孔子心中的和谐社会又讲求秩序稳固,这能否运行起来的关键还在于一把手,实在不容易啊!您看,像中华历朝历代,人们得等上多少年才出一个有德行的君主啊?

所以,我觉得这是需要漫长的时间的。不过,我们也可以不断积累正向经验。

就好比:每个人都做好本分工作。如果大家能达成这么一个共识,效率就会高,弯路就会少,不仅对社会良好风气的形成有好处,其实也是对自身涵养境界的提升。

您看,里就说:“君子素其位而行,不愿乎其外”,意思是——一个君子安于现在所处的位置去做应做的事情,不生非分之想。至于升迁等事,不是强求的,当天给到你了,那就顺应天的意思,以同样的心态去做事。

若是做到这点了,咱无论处于什么情况下都是安然自得的(君子无入而不自得焉),不也很好吗?

从出发,看先秦风雅

篇,就如同它的题目一样,政治上的道理居多,当真苦了我这屁孩!正当一纯苦恼于如何把为政之事写得准确时,夫子踏着七色彩云来拯救我了——老谈政事多么枯燥,来点有情趣的缓和缓和气氛!

子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”

——第二则

众所周知,属于孔子的教学材料,在这里,孔子对进行了一次总体概括:“三百多首诗歌,用一句话来概括就是:‘一切都出自真诚天性’。”

虽然这句话的关键词是“无邪”,但我们还是暂且按住不提,先来解决掉“思”的翻译——有一种说法认为“思”就是“思想”;但我个人更倾向于认为“思”是语首助词,无实际意思。

其实,无论是“思想”还是“无义助词”,二者在字典上都有明文记录。合法性已经确立的前提下,如何翻译就看各人的理解了。

而一纯之所以青睐“无义助词”的说法,是因为我在四书五经中找到了“思”作助词的相似用法:“思事亲,不可以不知人。思知人,不可以不知天”句的“思”是语首助词;“神之格思,不可度思,矧可射思”句的“思”是句尾助词。

而且呢,是各地民歌的合集,描述的都是当时人们最真实的生活和感受,所以,我就感觉用“思想”的话貌似太正经严肃了些。

瞧,我又扯远了,我们今天的重点是“先秦风雅”。

我们一般认为,渐次成于西周初期至春秋中叶。这个时间段可谓是先秦的昌盛时期了,也是最能凸显先秦之美的一个时期。

所以,孔夫子一看里面出现那么多美女,立刻拍板:“就要这个做教材了!”

可这些先秦美女走的是啥路线呀,霸气御姐?还是软萌萝莉?亦或是妖娆尤物?

嘿,当然不是,君不见孔夫子已经给出总结啦——无邪嘛。

一切出自真诚天性?那就是纯天然美女咯,一般来讲,这类型的美女都





加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章